Language over abortion is clearly tricky, especially if you're broadcaster like the BBC with commitments to impartiality on such issues. The BBC News website report Roe v Wade: The world reacts to US abortion ruling, first published on Saturday, really went out of its way to cover all bases. It used 'pro-abortion' and 'pro-choice' and 'reproductive rights' campaigners' and 'gender justice activists' for one side and 'anti-abortion' and 'pro-life' for the other side. Suddenly today one of those phrases was removed and replaced...and I bet you can guess which one [click to enlarge].
And, at much the same time, a newer report Abortion care summit brings clinic buffer zones closer has now seen an identical edit [another enlarging click needed]:
Perhaps the most surprising thing here is that some BBC journalists were using the phrase in the first place.
Update, 12:30 - The latter article has been amended again now and 'pro-choice' added twice. Someone's working hard to 'make amends' on that article!